脚猪·草猪 乡下称用于配种的公猪为“脚猪”,“脚”有行走、走脚之意。公猪除了配种别无用处,养得少,一只公猪往往管一片地方母猪的配种,一般都是由主人赶着公猪往母猪处去,走数里甚至十余里是常事。古时有走婚风俗,男子往女家走,宿于女家,白天回自己家干活。云南纳西族的“阿注”婚姻,现在还这样,阿注即朋友,晚上到女方家“朋友”一回,天亮了男的就走回去。“脚猪”一词应是从公猪的生活状态拟走婚男子而取的名。与之相对,“草猪”指有生育、交配权的母猪,母猪发情谓之“发草”。对于这个“草”字,有人以为是“吵”,说发情的母猪情绪激烈,会吵几天。其实“草”是从母猪的生命力来说的,公猪播了种,母猪有如草一样的生命力,会通过小猪将基因像草籽一样传播开来。北方的母驴叫草驴,公驴为叫驴,其理一也。而经过阉割的公猪与母猪都称肉猪,且阉了的公猪还有一个称呼叫“文猪”,是说阉了的公猪就文静了,不再为“男女”之事动武了。 关于“脚猪”,尚有另外一说。有一个“豭”字,读音加。《说文》:“豭,牡豕也。”《易·姤卦注》:“群豕之中,豭强而牝弱。”牡豕就是公猪,牝与牡对应,指母的。但是,如果脚猪的“脚”本字是豭,它是如何被益阳人读为“脚”的呢?以我对益阳话读音规律的了解,打不通这个演变路径。 猪、牛等较大的家畜交配,谓之“拦草”。《山乡巨变》:(秋丝瓜堂客)“那我讲了,为的是我猪栏里的这只没有栏草的仔猪婆。”只是周立波将“拦草”写成了“栏草”。“拦”,应指在动物交配过程中,有时需要人的协助,如在前面挡着母牛(母猪),让交配顺利完成。 贤鸡 贤的繁体字为“賢”,上面为“臤”,左边的“臣”,是竖立的眼睛,意为“主人的眼睛”。右边的“又”,是右手。合起来为“驾驭臣属”,引申为“牢牢掌握”。“贝”指钱币、财富,“賢”表示“牢牢掌握财富”。本义为量入为出的人,引申为善于理财的人,再引申为有才能的人。 东汉·许慎《说文》:“贤,多才也。”《庄子·徐无鬼》:“以财分人之谓贤。”可见“贤”较早就从“聚财”反向引申为“分财”了。与人分享财物,当然是道德高尚的人,这也成为后来“贤”字的基本意思。 乡下称阉割了的公鸡为“贤鸡”。有的书上写“线鸡”,还解释说,线通骟,骟为阉割,线鸡就是阉鸡。如宋人戴复古《访许介之途中即景》诗:“区别邻家鸭,群分各线鸡。”不过,我不认同“线鸡”。 “骟”,意为阉割了的马。“骟”字在益阳话里与“善”同音,都读lěr,也用,比如阉牛的动作、过程就叫“骟牛”。无论字音、字形还是字义,“骟”与“线”在益阳话里都找不到关联。因此,我认为表示阉鸡而读如“线鸡”的这个词,应写为“贤鸡”。 公鸡一旦被阉割,它的性欲就没了,就不会再犯“男女”方面的错误,就贤了。中国历来有以道德来品评事物的习惯,对人以圣贤、孝、不肖来衡量,对阉了公鸡也以“贤”来命名,不难理解。而且,与前一条讲到的“文猪”,有佐证意义。 神仙米 “神仙米”就是爆米花,有人写为“人参米”,是因读音相近而产生的错误。神仙米也叫“米炮”,小时经常见到打爆米花的师傅。他挑个机器来,就地摆起,生起火来,米倒进机子里炒熟,然后以极突然的动作将里面的气放掉,砰的一声,熟了的米出来竟然变大了数倍,多神奇啊!而且爆米花看起来大,吃起来不饱肚子,不能当饭,只能吃着玩,乡人便调侃说,它只适合神仙吃。因为神仙不食人间烟火,正好适合吃这种不饱肚子的爆米花。 |